#f_i_l_i_b_u_s_t_e_r_s
на RusNet


Флибустьеры порта Осака

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Кино

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Смотрел ктонить Shaun of the Dead?? На-русский переводят обычно, как Шон из мертвецов, День Зет, Король мертвецов, мертвец по имени Шон, Шмон мертвецов и проч.
Шикарный фильм от создателей английского сериала Spaced(к которому несуществует перевода). Ах, этот английский юмор! А совсем недавно эти же люди сняли Hot Fuzz (Типа крутые легавые), которых я смотрел на премьере в кино. Сразу говорю, очень немногие понимают этот прекрасный английский юмор, но кто понимает, кучкуется в кланы и потом долго-долго свысока смотрит на примитивных безпозвоночных, которые не втыкают для мозга.

Отредактировано Dry_rot (02-06-07 11:58:15)

2

Не смотрел, не смотрел, не смотрел.
Шон, который из мертвецов, это про что? Это не по игрухе?
Тонкий английский юмор - это Мистер Бин?
Я беспозвоночное?

3

Шон из мертвецов - это про мертвецов. Мистер Бин - тупой английский юмор.

4

Dear immortals, I need some wow gold inspiration to create.