Несколько глупый, но важный вопрос:
Какого рода в русском языке слово "аниме"? Прочитав пост Walter'а, где он употребил фразу "реальный аниме", у меня появились сомнения. Я всегда считал что среднего.
Флибустьеры порта Осака |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Флибустьеры порта Осака » Anime & Manga » Слово "Аниме"
Несколько глупый, но важный вопрос:
Какого рода в русском языке слово "аниме"? Прочитав пост Walter'а, где он употребил фразу "реальный аниме", у меня появились сомнения. Я всегда считал что среднего.
Средний ето точно
Оно - аниме
но отнашение наше к нему неменяется))
Оно - аниме
но отнашение наше к нему неменяется))
Ага, НЕ МЕНЯЕТСЯ!
эээ непонял
Отредактировано AlucarD (25-08-06 08:01:01)
Мухахахаха! А в это воскресенье какой-то идиот из магазина даказывал Питеру, что в сло ве Аниме правильно делать ударение не на первый, а на последний слог. Вот идиот! Он Аниме мультиками назвал, а ещё Отаку поучает! К сведению если вы до сих пор делали ударение на последний слог, то избавляйтесь от етой вредной привычки! Все японцы делают ударение на первый слог! ето наглядно слышно во многих аниме, где реч иногда заходит об аниме (к примеру Гантз), а если влом искать аниме, то посмотрите рекламу лицензионных переводов (например Ozon'а) Тама в рекламе на рубрику Банзай в журнале Страна игр отчётливо слышно правильное произношение!
Walter_322
не совсем верное утерждение...видите-ли товарисч анимЕ-это более приспосблено под русский язык...я когда-то жил в городе Норильске и был в клубе KitaKaze многие ставили ударение на последний слог и дурным тоном это никто не считал. Это сравниво с тем что вы скажите "черная машина " а я вам- "Нет не правильно, это будет-- Kyryma va kyroy des..." К чему я веду.... Аниме - это японское слово, анимЕ -русское... разумеется имееют обсалютно одинакове значение,это грубо так говоря..
PS: Отаку всю жизнь поучаются...и рады этому.
PSS: Не стоит называть человека Идиотом и бить себя в груть говоря,что вы Отаку...у меня есть опыт в аниме. Я им очень увлекаюсь не первый год, но даже сейчас не могу себя им назвать, новерно ты поистене много знашь об аниме,веть чтобы быть Отаку -любить аниме не достаточно...
Отредактировано Kaen (15-01-08 05:58:26)
ну как бы я старонник называть термины правильно. Пример с чёрной машиной несовсем удачный. Например меня завут Георгий, но в Американском варианте меняб называли ближе к Джордж. Но имена собственные как бы не переводяца. Поетому я щитаю что термины не должны изменяца при переходе в разные народы.
Отредактировано Walter_322 (16-01-08 08:57:40)
PS: Отаку всю жизнь поучаются...и рады этому.
PSS: Не стоит называть человека Идиотом и бить себя в груть говоря,что вы Отаку...у меня есть опыт в аниме. Я им очень увлекаюсь не первый год, но даже сейчас не могу себя им назвать, новерно ты поистене много знашь об аниме,веть чтобы быть Отаку -любить аниме не достаточно...
Честно говоря сейчас я немагу назвать себя отаку. а года полтора назад мог. тада я смотрел аниме круглосуточно и в день по 5-10 новых слов учил, но в виду ряда проблем в реальной жизни я чёт от етого дела отстранилсо и за паследний гот пачти нифика не выучил и позабывал всё ранее изученое . дай мне, великий кибернетический Бог, вспомнить всё и выучить больше.
З.Ы. я ужо непомню када я ето писал, и темболее я чёта непомню свой образ мысли тадашний.
Отредактировано Walter_322 (16-01-08 09:26:49)
По ходу я отстал от жизни.
2Каен: Не могу утверждать точно, но мне казалось всегда, что Аниме говорят обычно отаку, а неотаку говорят анимЕ. Хотя считаю, что и так и так правильно и допустимо. Солидарен с волтом, пример про машину неудачен. Кстати, я не спорил с продавцом, что он говорит неправильно. Насколько я помню (а было это давно), он мне доказывал, что я говорю неправильно. Правда потом пришол electrik и поставил мну на место...
2Волтер: Ха, если ты неотаку, то я тогда ваще гдето отдаленный... И не расстраивайся, что не такой уж ты и отаку. Не думаю, что "смотреть аниме круглосуточно" это так хорошо. Много времени уходит.
дай мне, великий кибернетический Бог, вспомнить всё и выучить больше
а ктото там асьму учил...
Да про машину грубый пример...я лишь про то,что вся наша терминология идет из латыни и Англии и это нам не мешает говорить русскими словами
А на счет отакуизма, будем исправлять
Ну раз все такие тут отаку, то я добавляю анимешные смайлы на форум!
Новости из мира Аниме | Anime & Manga | 08-05-09 |
Скачать аниме | Anime & Manga | 10-07-09 |
Поиск аниме | Anime & Manga | 25-04-08 |
Традиционные японские стихотворения | Флейм aka Флуд | 09-11-23 |
Для Рэпа отдельный топик создай | Прочая музыка | 18-09-06 |
Вы здесь » Флибустьеры порта Осака » Anime & Manga » Слово "Аниме"